INTERVJU, MIROSLAV VRANKIĆ Papigica Koko i gusar Srećko u službi djece s artikulacijskim poremećajima

Upoznajte Kokolingo svijet, prvu digitalnu vježbenicu kreiranu u Hrvatskoj za pomoć djeci s artikulacijskim poremećajima. Kokolingo je vesela avantura u društvu papigice Koko i gusara Srećka koji će djetetu pomoći da ozbiljne vježbe ne budu napor već igra i zabava. Kokolingo dolazi iz tvrtke E-Glas koja ima jedanaest godina iskustva u razvoju asistivne tehnologije, a mi smo više o ovom projektu doznali od glavnog i odgovornog Miroslava Vrankića.

 

Što je Kokolingo i zašto je važan, kome je namijenjen?

- Kokolingo je digitalna logopedska vježbenica za djecu s artikulacijskim poremećajima. Namijenjen je djeci koja trebaju ispraviti izgovor nekih glasova.

Djeca mogu s Kokolingom vježbati kod kuće uz praćenje svojih roditelja, ali i s logopedom za vrijeme logopedske terapije.

Uz logopedsku terapiju, redovito korištenje Kokolingo digitalne vježbenice pomoći će djetetu da brže napreduje. Redovito korištenje Kokolingo digitalne vježbenice kod kuće pomoći će djetetu da vježba pravilan izgovor glasova.

Kako se rodila ideja za Kokolinga?

- Ideja se rodila na početku pandemije koronavirusa koja nam je posvijestila koliko je važno imati mogućnost vježbanja od kuće. Razmišljajući o artikulacijskim poremećajima koji su sve prisutniji, odlučili smo razviti inovativnu interaktivnu kreaciju dostupnu djeci predškolske dobi. Prepoznali smo važnost rane intervencije i pravovremenog početka terapije te smo željeli dati doprinos ostvarivanju tih ciljeva razvojem Kokolingo digitalne vježbenice. Na taj oblik smo se odlučili jer je digitalna vježbenica puno fleksibilnija i zabavnija za rad.

Koje komponente i zadatke sadrži, na kojem principu radi?

- Kokolingo je vesela avantura u društvu papigice Koko i gusara Srećka koji će djetetu pomoći da ozbiljne vježbe ne budu napor već igra i zabava. To je izrazito bitno za djecu jer potiče da zadrže koncentraciju na onome što rade. Tako djetetu redovita vježba neće predstavljati problem i opterećenje, a osoba koja radi s djetetom može biti opuštena jer je korištenje jednostavno i sigurno te prati napredak djeteta.

Sve su vježbe popraćene s uvodnim video uputama od gusara Srećka. Tek nakon što roditelj i dijete poslušaju upute, mogu početi odrađivati vježbe, odnosno igrati se u veselom Kokolingo svijetu. Aktivnosti i vježbe napreduju od lakših prema težima.

Ukratko, počinje se s vježbama artikulacijske gimnastike i fonemske diskriminacije, a nakon toga dolaze vježbe s logatomima, riječima i rečenicama.

Kako rješava vježbe tako dijete skuplja novčiće te nakon toga može u Koko-trgovini obući svoju papigicu Koko u neke nove stvari. Pokazalo da ovo jako motivira djecu te ih potiče da više vježbaju. Pored toga, papigica Koko redovito djeci govori poticajne poruke koje ih dodatno motiviraju.

S kim ste surađivali na projektu?

- Surađivali smo s timom logopeda iz cijele Hrvatske koji su nam pomogli da se aplikacija osmisli po pravilima struke i da bude razvijena u skladu s potrebama logopeda kao i roditelja koji će kod kuće vježbati s djecom. Voditelj ovog tima logopeda bio je naš logoped Krešimir Perša iz E-Glasa.

Pored toga, na projektu su radili naši programeri iz E-Glasa kao i naša jako kreativna dizajnerica koja je osmislila papigicu Koko, kao i sve vizualne elemente aplikacije.

 

Nadalje, u projekt je bio uključen i jedan glumac s kojim smo snimali video upute s gusarom Srećkom te audio snimke pravilnih izgovora logatoma, riječi i rečenica.

Trebao nam je i dječji glas za papigicu Koko tako da smo s jednom vrlo talentiranom djevojčicom odradili sva dodatna snimanja glasa u studiju.

Uglavnom, bilo je tu puno uključenih osoba i jako puno odrađenog posla kako bi na kraju stvorili proizvod koji će mnogima koristiti.

U kakve nove avanture i projekte se sprema tvrtka E-glas?

- Trenutno je Kokolingo u našem fokusu. U sljedećim mjesecima ćemo mu davati još neke dodatne funkcionalnosti, a onda slijede još neki novi razvojni projekti, ali za sada ih još držimo u tajnosti.

Kokolingo vas nestrpljivo čeka na kokolingo.hr.

 

Razgovarala: Anita Blažinović

 

Povezane vijesti