Zaklada 'Čujem, vjerujem, vidim': Ministarstvo kulture manipulira nazivom 'djeca i mladež s poteškoćama'
"Ministarstvo kulture nije nas financiralo s gotovo 550 tisuća kuna u četiri godine", navodi se u priopćenju Zaklade
Zaklada "Čujem, vjerujem, vidim" osvrnula se u četvrtak na priopćenje Ministarstva kulture i ustvrdila da su u njemu iznose neistine, te ukazala na "manipulaciju u nazivu 'djeca i mladež s poteškoćama' kada je riječ o potpori njihovim programima i projektima".
U priopćenju Zaklade stoji da "moraju odgovoriti te ukazati i na netočnost podataka vezanih za potporu koje im za programe i projekte daje Ministarstvo kulture". Podsjeća se kako "na početku svog priopćenja Ministarstvo kulture navodi da je prepoznat napor Zaklade u izradi građe lagane za čitanje za djecu i mladež s poteškoćama što se ogledava u novcu koji su do sada osigurali".
Ministarstvo kulture nije nas financiralo s gotovo 550 tisuća kuna u četiri godine
Dodaje se kako iz priopćenja Ministarstva proizlazi da podupiru stvaranje građe lagane za čitanje u iznosu od 160 tisuća kuna za ovu godinu za potrebe djece i mladeži s poteškoćama, odnosno kroz četiri godine 544.900 kuna što, tvrdi Zaklada "nije točno".
Navodi se da Ministarstvo podupire dva projekta Zaklade u prilagodbi literature i to program "Čujem, vjerujem, vidim" za snimanje zvučnih knjiga u daisy formatu za potrebe slijepih osoba i program građe lagane za čitanje za potrebe djece s teškoćama čitanja i disleksijom, te da je to ministarstvo ove godine sa 120 tisuća kuna sufinanciralo program "Čujem, vjerujem, vidim" u sklopu kojega je snimljeno i 80 zvučnih knjiga u daisy formatu za potrebe slijepih osoba, a troškovi snimanja po jednoj knjizi iznose u prosjeku oko tri tisuće kuna.
Podsjeća se da je Ministarstvo sufinanciralo izdavanje dviju knjiga prilagođenih po principu građe lagane za čitanje: Bajke braće Grimm i Bajke H.C. Andersena dok je, kako stoji u priopćenju, Priče iz davnine, Čudnovate zgode šegrta Hlapića i Prosjaka Luku iz istoga nakladničkog niza Zaklada financirala vlastitim sredstvima.
"U razdoblju od 2014. do 2016. Ministarstvo kulture sufinanciralo je program Čujem, vjerujem, vidim u ukupnom iznosu od 300 tisuća kuna - 100 tisuća kuna godišnje za sufinanciranje snimanja 50 zvučnih knjiga u daisy formatu za potrebe slijepih osoba, a razlika od 84.900 kuna odnosi se na otkup knjiga različita sadržaja koje su objavljene u nakladi Zaklade", istaknuto je..
Zaklada tvrdi kako "podatci o potpori programima za djecu i mladež s poteškoćama čitanja u iznosu od 544.900 kuna ukazuju da Ministarstvo kulture ne razlikuje programe prilagodbe knjiga za slijepe osobe (odnosi se na snimanje zvučnih knjiga u daisy formatu koje su već objavljene u tiskanom izdanju) i tiskanih knjiga za djecu sa teškoćom čitanja i disleksijom prilagođenih po principu građe lagane za čitanje nego sve stavlja pod isti nazivnik".
Navodi se također da Zaklada uvijek javno zahvaljuje Ministarstvu zbog potpore programu snimanja zvučnih knjiga u daisy formatu za slijepe osobe, te podsjeća da su za to u povodu Međunarodnoga dana osoba s invaliditetom Ministarstvu kulture dodjeljivali i zahvalnicu.
"Navedenim podatcima Ministarstvo kulture nastoji skrenuti pažnju s glavnoga problema - da je Povjerenstvo za dječju knjigu donijelo odluku, ne uzimajući u obzir ocjene i mišljenje mjerodavnih ustanova - Vijeća Odsjeka za logopediju Edukacijsko-rehabilitacijskog fakulteta u Zagrebu, Ministarstva znanosti i obrazovanja i Komisije za knjižnične usluge osoba s invaliditetom i osoba s posebnim potrebama". Zaklada je uvjerena da bi odluka Povjerenstva za knjigu bila drukčija da su uzeli u obzir mišljenja mjerodavnih ustanova.
Iako, dodaje se, Ministarstvo kulture iznosi iste prigovore, još nije pozvalo na sastanak mjerodavne stručnjake koji bi Povjerenstvu ukazali da njihovi prigovori nisu utemeljeni i da ne mogu odlučivati o vrijednosti i kvaliteti prilagođenih knjiga s logopedskoga stajališta koje je jedino mjerodavno za ocjenu kvalitete građe lagane za čitanje.
Zaklada je ustvrdila da "Ministarstvo kulture zbog odluke da ne otkupi knjige prilagođene po principima građe lagane za čitanje diskriminira djecu sa teškoćom čitanja i disleksijom". Smatra kako bi "bilo poželjno da se provjeri s koliko je novca Ministarstvo poduprlo izdavanje i otkup knjiga standardnoga tiska namijenjene osobama bez teškoća i poremećaja čitanja i usporedi ih sa sredstvima kojima je poduprlo programe izdavanja knjiga za osobe s teškoćom čitanja, a bilo bi dobro i usporediti koliko je otkupljeno knjiga koje su za izdavanje dobile potporu Ministarstva pa bi se moglo govoriti je li proveden jednak postupak za sve nakladnike".
Zaklada je obavijestila javnost i Ministarstvo kulture te ministricu da će svim narodnim knjižnicama u Hrvatskoj donirati po jedan primjerak knjiga kako bi ispunila svoju misiju da omogući pristup literaturi onima koji ne mogu koristiti standardni tisak.
Uz podmirenje troškova koje za dostavu pet knjiga iznose 50 kuna, Zaklada će narodnim knjižnicama u Republici Hrvatskoj donirati po jedan primjerak svih tiskanih knjiga u svom izdanju: Priče iz davnine i Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić; Prosjak Luka Augusta Šenoe, Bajke braće Grimm i Bajke H. C. Andersena. Zainteresirane knjižnice mogu se javiti u razdoblju od 20. studenoga do 21. prosinca ove godine.
Hina
Objavljeno: 17.11.2017