Papa Franjo: Svjetska premijera knjige 'Oče naš' u Splitu

Glavni urednik Verbuma Petar Balta rekao je da knjiga može biti zanimljiva svima koji su kršćani i onima koji to nisu, može ljude dirnuti u srce i redefinirati odnos prema samome sebi i prema drugima

 

Knjiga "Oče naš", u kojoj papa Franjo kroz razgovor sa zatvorskim kapelanom ocem Marcom Pozzom analizira tu molitvu, predstavljena je u četvrtak u Splitu, a to je bila i njezina svjetska premijera jer je hrvatska nakladnička kuća Verbum objavila knjigu isti dan kao i u Italiji.

"Molitva 'Oče naš' sažima čitavo Evanđelje i svojim sadržajem je toliko bogata i univerzalna da je to neizmjerno, a u te dvije riječi sve je rečeno", istaknuo je nadbiskup splitsko-makarski mons. Marin Barišić. Po njegovim riječima, ako je ijedna molitva toliko univerzalna da obuhvaća sve kulture, jezike i nacije, to je "Oče naš".

"Papa  analizira svaki redak u molitvi 'Oče naš', ali to nije znanstvena egzegeza, nego je egzistencijalno dodirivanje ovoga svetog teksta", istaknuo je Barišić.

Predsjednik Franjevačkog instituta za kulturu mira fra Ante Vučković smatra kako za Hrvatsku "može biti važno stajalište pape Franje izneseno u ovoj knjizi da molitva 'Oče naš' nije formula, te je u jednome dijelu ta molitva u Francuskoj nedavno izmijenjena".

Objasnio je kako je u Hrvatskoj "izričaj 'ne uvedi nas u napast' vrlo dvosmislen i upitan u smislu da veliki dio vjernika to doživljava kao da bi nas Bog vodio u napast, a francuski prijevod i Papa sugeriraju da je riječ o nečemu drugom". 

"U hrvatskome to bi značilo otprilike ovako: 'ne dopusti da budemo uvedeni u napast, ne dopusti da budemo izloženi napasti, ne dopusti da padnemo u napast'. U svakom slučaju, riječ je o nebeskom Ocu koji hoće zaštiti čovjeka ako je u napasti te Papina promišljanja daju dobar povod da se u Hrvatskoj promisli o dosadašnjem prijevodu tog dijela Očenaša", istaknuo je fra Ante Vučković.

Smatra kako bi neka promišljanja pape Franje u knjizi mogla izazvati rasprave.

"Papa ima jak izričaj koji ne bismo očekivali, a to je da tumači Boga kako je Bog onaj koji ne može bez čovjeka i nas. To je, za razliku od onoga što smo mi na tragu grčko-kršćanskoga shvaćanja Boga - koji je suveren, koji postoji neovisno o nama i koji stvara samo iz ljubavi, drukčiji naglasak koji će vjerojatno otvoriti i neke rasprave", rekao je fra Ante Vučković.

Dodao je kako mu se čini "postmoderno to što Papa ne 'uzima' teologe niti ih citira, već preko zatvorskog kapelana ima za sugovornike zatvorenike i zločince".

"Oni su mu pozadina na kojoj možda jasnije vidi što je nebeski Otac i što On znači, ali kada se ljude koji su na rubu, a neki čak i izvan ruba uvodi u središte teološkog razmišljanja jednoga pape, naravno da se postavlja cijeli sustav drukčije", ocijenio je fra Ante Vučković.

 "U tom kontekstu Papa je, čini se, svjestan mogućih prigovora pa na jednome mjestu kaže: 'Sad će neki reći - Papa je heretik', a riječ je o Papinu milosrđu koje nema granica", ocijenio je fra Ante Vučković te dodao kako papa Franjo pritom u središte povijesnog događanja stavlja prosjaka te kaže da je 'protagonist povijesti prosjak'.

Ravnatelj nakladničke kuće Verbuma Miro Radalj istaknuo je da je to "možda najosobnija knjiga pape Franje".

"Ovo je knjiga za koju vjerujemo da može mijenjati svijet na bolje, ne samo kršćanski svijet, već i puno šire, jer je to knjiga o Bogu, ali o našim životima, očevima, braći, a to je svojina svakog pojedinca", smatra Radalj. Po njegovu tumačenju, Papine rečenice izgovorene u knjizi "čuju se i imaju utjecaj puno šire od Katoličke crkve".

Glavni urednik Verbuma Petar Balta rekao je da knjiga može biti zanimljiva svima koji su kršćani i onima koji to nisu, može ljude dirnuti u srce i redefinirati odnos prema samome sebi i prema drugima.

Hina

 

Povezane vijesti